La traduction du fantastique et les degres de la peur

نویسندگان

چکیده

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

la part du fantastique et du merveilleux dans la fée aux miettes de charles nodier

l’univers fantastique est un monde intéressant pour l’homme curieux soit dans le domaine de l’art  en général, soit dans celui de la littérature en particulier. les notions du «merveilleux» et du «féerique» sont des formes liées au genre fantastique. la fée aux miettes de charles nodier cache en soi les facteurs des deux genres voisins, celui du fantastique et celui du merveilleux, et montre un...

متن کامل

"traduction et rencontre de cultures" les problèmes de la traduction de la nouvelle le goût âpre du kaki de zoya pirzad

la traduction d’un texte dont l’espace langagier est porteur d’une charge traditionnelle, originaire d’une culture qui ne manifeste aucune transparence avec celle de la langue cible, est une tâche difficile qui demande une attitude attentionnée, une grande patience et de profondes recherches. la nouvelle le goût âpre du kaki (2002) de la romancière contemporaine zoya pirzad en est l’exemple : u...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Lublin Studies in Modern Languages and Literature

سال: 2020

ISSN: 2450-4580,0137-4699

DOI: 10.17951/lsmll.2020.44.1.51-60